カリフォルニアのソノマでワイン醸造に携わって早くも15年。「日本人醸造家の悪戦苦闘!」を綴ったワイン日記


by kissouch
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

カテゴリ:Harvest 2009( 6 )

数ヶ月前に、日本から太平洋を渡ってきた台風18号(Typhoon Melor)のことを書いた。
ハーベスト期間中に、その台風がソノマ・ナパにまとまった雨を降らせたのだが、さて、その雨はどのようにワインに影響しただろう?


にほんブログ村 酒ブログ ワインへ

・・・・続きはここをクリック・・・・ 
[PR]
by kissouch | 2010-03-23 05:09 | Harvest 2009
いつものことだが、大雨が降った次の日の新聞の一面には必ず「大木に押しつぶされた家」の写真が載っている。
案の定、昨日の新聞にも「オークの木が家の上に倒れた写真」が一面の真ん中にあった。
この写真を見れば、読者はいかにひどい雨が降ったか、どれほど強い風が吹いたか、一目で分かる。
また、雨に慣れていないカリフォルニアでは、交通事故が多発する。
暴風が到達した火曜日は、普段の3倍の911Call があったらしい。(日本の110番)
私の近くでも大きな人身事故があった。救急車がけたたましく走っていた。

日本では台風18号とそっけない名前だが、こちらではTyphoon Melorと呼ばれている。
この台風、日本を直撃した後、太平洋を渡ってカリフォルニアまで到達したとは、大いに感心する。(不謹慎だが)

ところで、幻ヴィンヤードはデローチ・ヴィンヤードと複数年の契約がある。
それゆえ、毎年決まった価格で収穫量の半分の葡萄がデローチ・ヴィンヤードに引き取られる。
しかし、契約ワイナリーのない葡萄栽培農家は売り先を探さなければならない。
去年から続く不況のため、何処のワイナリーもワイン販売は芳しくない。
大きな在庫を抱えたワイナリーが多い。
できればワイン作りを控えたいのが、ワイナリー側の本音だ。
ゆえに、今年のハーベストはワイナリーの買い手市場だ。

栽培農家はワイナリーに買い叩かれ、四苦八苦ているところに、タイフーン・メローがやって来た。
栽培農家にとって、踏んだり蹴ったり、とはこのことだろう。

もう収穫をしない、とあきらめた農家もあると聞く。


続くにほんブログ村 酒ブログ ワインへ


ENGLISH (not good translation)
[PR]
by kissouch | 2009-10-16 02:45 | Harvest 2009
「とても強い勢力の台風18号が、日本に大きな被害をもたらした。」と、
こちらのニュースが伝えていた。
しかし、この台風がハーベスト中のソノマ、ナパにまで影響をもたらすとは誰も想像できなかったようだ。


ジェットストリームに乗って、
この台風18号(低気圧になった。)が来週月曜日ぐらいに西海岸に到達するらしい。
火曜日には「暴風雨」の予報が出ている。
私の知り合いのワインメーカーの間では、早速「ジャパニーズ・レイン」というニックネームが付いた。
そのジャパニーズ・レインが大雨をもたらすと言う予報を受けて、どこのワイナリーも大忙しだ。

雨が降るまえにできるだけ収穫を終えようと。

ハーベスト期間中に少しの雨でも降ると、「卒倒」しそうになるワインメーカーが多いカリフォルニアだ。「暴風雨」と聞いて、かなり心配している。

月曜日に幻シャルドネを収穫する。
私も少々心配だ。
続くにほんブログ村 酒ブログ ワインへ


ENGLISH (not good translation)
[PR]
by kissouch | 2009-10-11 04:31 | Harvest 2009
日が昇り暖かくなってくると、元気だったメキシカンの動きがどことなく鈍くなってきた。
f0007498_6235498.jpg


収穫された葡萄は、どれも見事に生育している。
f0007498_6241528.jpg


ピノノアールの粒や房は、葡萄の中で最も小さい。noble grapeといわれる所以だ。
ヒルサイドのピノノアールは平地のピノよりさらに小さい。
f0007498_62432100.jpg


メキシカンは、このプラステックの箱”1杯いくら”で働く。
f0007498_6245860.jpg


女性クルーは常に台車に載っている。危険なのでドライバーとのコミュニケーションが大切だ。
f0007498_625193.jpg



急斜面(写真では緩やかだがとても急)を下りてくるトラクター。
f0007498_6253868.jpg
f0007498_6255832.jpg
f0007498_627324.jpg
f0007498_6275474.jpg


FREE BEER TOMORROW ハーベスト期間中はビールがお茶代わり。
f0007498_6281871.jpg


続くにほんブログ村 酒ブログ ワインへ


ENGLISH (not good translation)
[PR]
by kissouch | 2009-09-26 06:28 | Harvest 2009

畑のスロープはとても急なので、トラクタードライバーはとても慎重だ。
f0007498_6112617.jpg


鳥よけネットを剥がすのも一苦労だ。
f0007498_6114256.jpg


ジュブレイ・シャンベルタンにいたころ、フルーツゾーンが膝の辺りで、座り込んで収穫をしなければならなかった。毎日毎日、クラブの合宿でウサギ跳びをさせられているようだった。それに比べると、カリフォルニアでの収穫は”天国”だ。
f0007498_61216.jpg


女性クルーが悪い房や葡萄の葉を取り除く。
f0007498_6123770.jpg
f0007498_613382.jpg
f0007498_6132849.jpg
f0007498_613421.jpg


ちょっと、休憩。
f0007498_614010.jpg



ハーベスト時には、多くのメキシカンがカリフォルニアに出稼ぎにやってくる。
彼らはよく働く。
f0007498_6142294.jpg
f0007498_6144496.jpg
f0007498_6152541.jpg


続くにほんブログ村 酒ブログ ワインへ


ENGLISH
[PR]
by kissouch | 2009-09-25 06:15 | Harvest 2009
ハーベスト前1週間は、一気に10歳ほど年をとったように疲れるが、終わると10歳若返った気分になる。
今日はその若返ったえた気分で爽快だ。
マボロシワインファンの方々には、下の写真を見ていろいろ思い巡らしてほしい。
今年のハーベストについて。。。。。。。。。。



f0007498_6443181.jpg
f0007498_6445018.jpg
f0007498_6451245.jpg
f0007498_6452660.jpg
f0007498_6453997.jpg
f0007498_6455229.jpg
f0007498_646499.jpg
f0007498_6461799.jpg
f0007498_6462856.jpg


朝日が昇るころには素晴らしい風景に遭遇する。
多くのメキシカンが 「Buena Vista 」を連発していた。
f0007498_6464346.jpg
f0007498_6465641.jpg
f0007498_6471849.jpg
f0007498_64750100.jpg


続くにほんブログ村 酒ブログ ワインへ


ENGLISH
[PR]
by kissouch | 2009-09-23 06:47 | Harvest 2009